DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2
Hits 1 – 20 of 40

1
Pertencer e deslocar virtualmente: Teletandem como espaço antropofágico
Buvolini, Paola C. F. - : Universidade Estadual Paulista (UNESP), 2016
BASE
Show details
2
Performatividade e gênero nas interações em teletandem
Costa, L. M. G. - : Universidade Estadual Paulista (UNESP), 2016
BASE
Show details
3
O desenvolvimento de capacidades de linguagem para a formação de leitores em língua inglesa: uma análise dos Cadernos do ensino médio da rede pública de São Paulo
Borges, Letícia Fonseca. - : Universidade Estadual Paulista (UNESP), 2016
BASE
Show details
4
Jay Walker on the world's english mania
Walker, Jay. - : TED: ideas worth spreading, 2016
BASE
Show details
5
Resumo escolar no ensino médio técnico integrado integral: uma experiência de leitura e escrita em uma abordagem sócio-retórica
Souza, Rita Rodrigues de. - : Universidade Estadual Paulista (UNESP), 2016
BASE
Show details
6
O professor de português língua estrangeira como interculturalista em contexto de extensão universitária
Jesus, Isabela Abê de. - : Universidade Estadual Paulista (UNESP), 2016
BASE
Show details
7
Cultura e(m) telecolaboração: uma análise de parcerias de teletandem institucional
Zakir, Maisa de Alcântara. - : Universidade Estadual Paulista (UNESP), 2016
BASE
Show details
8
Relações entre o construto e as características do teste escrito do EPPLE eletrônico: um processo de validação
Anchieta, Priscila Petian. - : Universidade Estadual Paulista (UNESP), 2016
BASE
Show details
9
Ambiente web de suporte à transcrição fonética automática de lemas em verbetes de dicionários do português do Brasil
Serrani, Vanessa Marquiafável. - : Universidade Estadual Paulista (UNESP), 2016
BASE
Show details
10
O ensino do léxico de língua portuguesa na educação de jovens e adultos (EJA)
Freitas, Juliane Pereira Marques de. - : Universidade Estadual Paulista (UNESP), 2016
BASE
Show details
11
Identificação e análise do vocabulário acadêmico em língua inglesa presente em textos acadêmico-científicos
Silva, Eduardo Batista da. - : Universidade Estadual Paulista (UNESP), 2016
BASE
Show details
12
A formação inicial de professores de inglês como espaço para a (re)construção de identidades
Barbosa, Selma Maria Abdalla Dias. - : Universidade Estadual Paulista (UNESP), 2015
BASE
Show details
13
Tendências de pesquisa em ensino-aprendizagem de inglês como língua estrangeira no Brasil: 2005-2009
BASE
Show details
14
A tradução de termos simples, expressões fixas e semifixas em um corpus paralelo da área de sensoriamento remoto: uma proposta de glossário bilíngue
Hasmann, Dalila dos Santos. - : Universidade Estadual Paulista (UNESP), 2015
BASE
Show details
15
Uma análise da tradução de vocábulos relacionados à violência e criminalidade presentes em três obras de Patrícia Melo
Silva, Elisangela Fernandes Martins Parreira da. - : Universidade Estadual Paulista (UNESP), 2015
BASE
Show details
16
A autoconfrontação e seus usos no campo da linguística aplicada ao estudo do trabalho do professor
BASE
Show details
17
A tradução de resumos médicos como meio de aprendizagem do processo tradutório e da terminologia especializada
BASE
Show details
18
O ensino de língua inglesa nos primeiros anos do ensino fundamental: uma abordagem transdisciplinar
Souza, Luciana Silva Oliveira. - : Universidade Estadual Paulista (UNESP), 2015
BASE
Show details
19
A autonomia no contexto Teletandem institucinal integrado
Bonfim, Mariana Volpi. - : Universidade Estadual Paulista (UNESP), 2015
BASE
Show details
20
A elaboração de um glossário bilíngue da área de comércio tendo como subsídio a Linguística de Corpus
Abstract: This article aims at presenting part of the results of a terminological study concerning the sworn translation of enforceable instruments into Portuguese. Our study corpora are comprised of translated documents and texts originally written in English and in Portuguese (bill of lading, invoice and promissory note). The software WordSmith Tools generated the wordlists and we selected the term candidates from these lists. The proposed glossaries presents, apart from simple terms, fixed or semi fixed expressions, the cotext (text around the search word) extracted from the studied corpora. It was observed that most part of the fixed or semi fixed expressions are not shown by the specialty dictionaries. ; O objetivo deste artigo é apresentar os resultados parciais de um levantamento terminológico referente a títulos executivos traduzidos para o português no modo juramentado. Nossos corpora são compostos por textos traduzidos, originalmente escritos em português e em inglês, referentes a conhecimento de embarque, faturas comerciais e notas promissórias. A partir das listagens geradas pelo WordSmith Tools, passamos a selecionar os candidatos a termos. Os glossários compilados trazem, além dos termos simples, expressões fixas ou semifixas, o cotexto (texto ao redor da palavra de busca) extraído dos corpora estudados. Observou-se que a maior parte das expressões fixas ou semifixas levantadas, apesar de serem recorrentes nesses tipos de documentos, não são abonadas pelos dicionários de especialidades.
Keyword: applied linguistics; corpus linguistics; corpus-based translation studies; enforceable instruments; Estudos da tradução baseados em corpus; Lingüística aplicada; Línguistica de corpus; Títulos executivos
URL: http://www.gel.org.br/estudoslinguisticos/v40-2_sumario.php
http://acervodigital.unesp.br/handle/11449/122343
http://hdl.handle.net/11449/122343
BASE
Hide details

Page: 1 2

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
40
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern